MAE – Lesson 2: A Quiet Coffee
Audio to be uploaded soon I am on vacation in New York. Yesterday, I wanted a quiet place to read […]
Audio to be uploaded soon I am on vacation in New York. Yesterday, I wanted a quiet place to read […]
Audio to be uploaded soon My neighbor, Bill, is a very organized man. Every morning, he wakes up at 5:00
家庭 Family members 祖父, 外祖父 The grandfather 祖母, 外祖母 The grandmother 他和她 He and she 父亲 The father 母亲 The
Anna: Hum. Oh! “Important meeting. Everyone must come.” Well, back to work! And my boss has called a meeting. I
There was once an unemployed mime who had fallen on hard times. To make ends meet, he performed silently outside
Jonathan: Hey, Pete! Who’s your friend? Pete: She is Anna. She is new to D.C. Jonathan: Where are you from?
Speaker Conversation Anna: Hi, everyone! Here in D.C., the weather changes often. One day is cold and windy. But the
有个失业的哑剧演员在动物园门口卖艺,想讨口饭吃。结果园长找上了他,愁眉苦脸地说:“兄弟,我们这儿的大猩猩刚去世,那可是我们的明星项目!你能不能穿上这身皮,客串一下大猩猩?直到我们买到新的为止。”哑剧演员心想:这不就是本行吗?于是他爽快地答应了。进了笼子他发现,这活儿简直太爽了!他可以随心所欲地睡觉、翻跟头,甚至还能对着游客做鬼脸。观众比他演哑剧时多出好几倍,他的成就感爆棚。直到有一天,他发现隔壁笼子里的狮子抢了他的风头。游客们全围在那边看狮子咆哮。为了保住饭碗,演员决定“卷”起来。他爬上笼顶,越过隔板,把自己悬挂在狮子笼的正上方,对着狮子做各种挑衅的动作。狮子气得暴跳如雷,观众们看得热血沸腾,掌声雷动。然而,就在他得意忘形的时候,手一滑——“扑通”一声,他掉进狮子笼里了!演员魂飞魄散,在笼子里拼命狂奔,狮子在后面紧追不舍。眼看就要被追上了,演员吓得忘了自己是在“扮演”猩猩,放声大喊:“救命啊!杀人啦!救命!”说时迟那时快,狮子一个猛虎下山把他扑倒在地,压在他身上,在他耳边低声吼道:“闭嘴,你个蠢货!你想让我们两个都丢饭碗吗?”