笑一笑十年少

动物园里的“临时工”

有个失业的哑剧演员在动物园门口卖艺,想讨口饭吃。结果园长找上了他,愁眉苦脸地说:“兄弟,我们这儿的大猩猩刚去世,那可是我们的明星项目!你能不能穿上这身皮,客串一下大猩猩?直到我们买到新的为止。”哑剧演员心想:这不就是本行吗?于是他爽快地答应了。进了笼子他发现,这活儿简直太爽了!他可以随心所欲地睡觉、翻跟头,甚至还能对着游客做鬼脸。观众比他演哑剧时多出好几倍,他的成就感爆棚。直到有一天,他发现隔壁笼子里的狮子抢了他的风头。游客们全围在那边看狮子咆哮。为了保住饭碗,演员决定“卷”起来。他爬上笼顶,越过隔板,把自己悬挂在狮子笼的正上方,对着狮子做各种挑衅的动作。狮子气得暴跳如雷,观众们看得热血沸腾,掌声雷动。然而,就在他得意忘形的时候,手一滑——“扑通”一声,他掉进狮子笼里了!演员魂飞魄散,在笼子里拼命狂奔,狮子在后面紧追不舍。眼看就要被追上了,演员吓得忘了自己是在“扮演”猩猩,放声大喊:“救命啊!杀人啦!救命!”说时迟那时快,狮子一个猛虎下山把他扑倒在地,压在他身上,在他耳边低声吼道:“闭嘴,你个蠢货!你想让我们两个都丢饭碗吗?”

超级警察

一位新上任警官和他的老练搭档接到任务,去疏散一群在街角无所事事、游手好闲的人。他们发现街角果然站着一大群人。新警官想要表现一下,于是摇下车窗,严肃地喊道:“别在这儿待着了,散了散了!”人群纹丝不动。新警官感觉丢了面子,于是拿出扩音器大吼一声:“说你们呢!赶紧离开这个街角!立刻!马上!”人们交换了一下困惑的眼神,虽然一脸茫然,但还是开始陆陆续续地走开了。新警官得意洋洋地转向搭档,满脸自豪地问:“嘿,老兄,你看我干得怎么样?”老警官忍不住笑出声来,拍拍他的肩膀说:“干得真漂亮!尤其是考虑到……这儿其实是个公交站。”

一名刚从警校毕业的小警察第一次跟着老前辈出勤。两人接到举报,说某个街角有人聚众逗留,于是驾车前往查看。 到了现场,小警察看到路边站着一堆人,觉得自己表现的机会来了。他摇下车窗,摆出一副严肃的面孔,对着人群大喊:“说你们呢!别在这儿聚着,赶紧散了!” 人群纹丝不动,大家只是用奇怪的眼神看着他。 小警察觉得面子挂不住,掏出扩音器大吼道:“立刻!马上!所有人全部离开这个街角!不然统统带回警局!” 这下人群才开始一边摇头叹气,一边稀稀拉拉地走开了。 小警察一脸得意地转头问老前辈:“师傅,我刚才这威慑力还可以吧?” 老前辈慢悠悠地回了一句:“威慑力确实不错。不过下次赶人之前,你最好先看看他们头顶上是不是挂着‘公交车站’的牌子。”

An unemployed actor needed a job. The zoo manager said, “Our gorilla died. People love the gorilla. Can you wear this gorilla suit and pretend to be him until we get a new one?” The actor agreed. He loved the job! He played all day, and the crowds cheered. One day, he saw a lion in the next cage. Everyone was watching the lion instead of him. To get attention, the actor climbed the wall and started teasing the lion. He made funny faces and yelled. Suddenly, he slipped and fell into the lion’s cage! The actor was terrified. He forgot to be silent. He screamed, “Help! Help! I’m not a gorilla! Save me!” The lion jumped on him, pinned him to the ground, and whispered: “Shut up! If you keep screaming, we will both lose our jobs!”

英语口语练习

英语学习文章

口语输入

点击麦克风并朗读左侧文章内容。 你的语音会显示在这里。

Scroll to Top